2023德陽 · “宜居旌城 · 花簇月季”大學生市花月季花境設計大賽獲獎作品

                                            01/背景?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

                                            ?為深入踐行宜居公園城市理念,推廣我市市花月季在園林綠化中的應用、提升市花月季的知曉率,促進花境德陽市公園城市建設中應用水平的提升,激發廣大園林學子花境設計創作的熱情并提高實踐能力,促進風景園林、園藝行業的產學研結合,中共德陽市委、德陽市人民政府特舉辦“蜀里安逸·悠然至德”德陽市促消費活動暨市花月季展,其中大學生市花月季花境比賽由德陽經濟技術開發區管委會、德陽市城市管理行政執法局聯合舉辦,共計10個展位,每個展位占地面積120m2。

                                            ? ? ???自2023年2月15號發布方案征集通知以來,共計300余名學子參加本次競賽,組委會最終收到80份設計作品,并邀請風景園林行業的知名高校和設計機構的專家進行線上評審,現選出涵蓋了重慶交通大學、西南林業大學、河南工業大學等9所高校風景園林相關專業的10個入圍方案進入落地建造階段。4月27日評審委員會根據落地效果進行終評,抉擇出大獎1名,金獎2名,銀獎3名,優秀獎4名。

                                            02/獎項揭曉及成果展示? ? ? ? ? ? ? ??

                                             

                                            大獎

                                             

                                            倩音芳華

                                            Flowing Note,Chinese Rose

                                            參賽院校:廣東第二師范學院

                                            指導老師:歐陽瀾

                                            參賽者:李泫銳、劉婕、謝欣桐

                                            設計說明:宜居旌城,花簇月季,在我們的花境設計中,我們首先突出了德陽市花--月季的主題,整個花境的平面圖以月季花型為靈感進行更加精細的切割。?三星堆歷史久遠、文物精美、文化獨特、神秘莫測,是世界考古史上的重大發現。我們從三星堆挖掘出來的樂器融合非物質文化遺產--倉山大樂,提取出了兩種民族樂器--箜篌和中國鼓的元素,制作了花境中的裝置。植物配種上,我們以月季為主要品種,選用了多個品種的月季,搭配多年生宿根植物 。

                                            Livable city, flower cluster rose, in our flower landscape design, we first highlight the theme of Deyang City flower - rose, the layout of the whole flower landscape is inspired by the rose flower type for more detailed cutting.

                                            Sanxingdui has a long history, exquisite cultural relics, unique culture, mysterious, is a major discovery in the history of world archaeology. The instruments excavated from Sanxingdui combine with the intangible cultural heritage, Cangshan Daille, to extract the elements of two national instruments, Konghou and Chinese drum, to make the device in the Flower scenery. In terms of plant breeding, we take rose as the main variety and choose a variety of rose, with perennial perennial plants.? ? ?
                                             

                                             

                                            金獎

                                             

                                            絲絲如畫? 拂羅旌城

                                            Tracing Back to the Source Dream Back to Deyang

                                             

                                            參賽院校:廣東第二師范學院

                                            指導老師:歐陽瀾

                                            參賽者:胡淑敏 、?陳杰 、麥芯瑜

                                            設計說明:德陽,是一個“剛柔并濟”的城市,其工業之“剛”歷史文化之“柔”,賦予了德陽“古蜀名城、重裝之都”的美稱。我們將潮扇印于場地,將掛面用作主體構筑物,映射出德陽文化的“柔”。主體以竹構為骨,展現出掛面在制作過程中所呈現出的各種形態,恰如其分體現了德陽這個城市的外柔內剛。底圖為異形花帶,緊湊相;整體是以橙黃為主的暖色調,展現出生機勃勃的氛圍。

                                            Deyang can be described as 'ancient Jingcheng, Samsung 's hometown '. History needs to be continued and inherited, and civilization needs to be excavated and innovated. Therefore, the design concept is extracted from the ' sun god bird ' and ' bronze god tree ' in the Sanxingdui culture. The Samsung culture comes out with mysterious color and tells the far-reaching history. We trace back to the past and the present.The ' jing ' is a flag decorated with five-colored bird feathers, and the ' ribbon ' is a mapping of the Silk Road. Through the combination of the jing flag and the ribbon, the bamboo?texture structure with stretchy shape and full tension extracted from the bird tail feather and ribbon in the design site is derived. The structure as a whole shows a tendency to fly and a spatial structure of high and low ups and downs. The ' god bird flag ' is entrusted with the construction of livable Jingcheng and the expectation of a better life.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??

                                             

                                             

                                             

                                             

                                            金獎

                                             

                                             

                                            青鋼旌城 向陽而生

                                            Green Steel Sparkling City, Born into the Sun

                                            ?

                                            參賽院校:重慶交通大學

                                            指導老師:張靈藝、賴小紅

                                            參賽者:黃薇巍、冉卜文、許園婧、邢圃源、呂峰
                                            設計說明:誕生于五千年前的古蜀文明,崛起在新時代的奮進征途,輝煌了德陽的千秋萬代,繼長江文明之淵源,揚中華工匠之精神,德陽將以嶄新的面貌向陽而生!作為中國優秀旅游城市,德陽有遠近聞名的三星堆古蜀文明遺址,三大孔廟之一德陽文廟等旅游景點。十年蛻變,德陽成為智造之城,十年,見證時代的變遷。十年,見證德陽的崛起。本設計以德陽廣漢三星堆青銅太陽輪為靈感,借樹枝枝干和葉脈流線之形態,將歷史、當代、未來三個時間節點進行串聯。矗立太陽輪之前,感受德陽旌城蓬勃的生命力;順著葉脈流線穿梭于場地間,傾聽時間的訴說;置身月季花海中,體驗德陽新時代的文化活力。
                                            The ancient Shu civilisation, born 5,000 years ago, has risen in the march of the new era and has glorified Deyang for thousands of generations. Following the origins of the Yangtze civilisation and carrying forward the spirit of Chinese craftsmen, Deyang will be born with a new look! As an outstanding tourist city in China, Deyang is home to the famous ancient Shu civilization site of Sanxingdui and the Deyang Temple of Literature, one of the three major Confucian temples. Ten years of transformation, Deyang has become a city of intellectual creation. Ten years, witnessing the changes of the times. Ten years, witnessing the rise of Deyang.
                                            The design is inspired by the bronze sun wheel of the Deyang Guanghan Sanxingdui, and draws on the form of the branches of the tree and the flow of the leaf veins to connect the three time points of history, the present and the future. Standing in front of the Sun Wheel, you can feel the vitality of Deyang's sparkling city; following the flow of the leaf veins through the site, you can listen to the story of time; in the sea of moonflowers, you can experience the cultural vitality of Deyang's new era.

                                            ? ? ? ? ? ??

                                             

                                            銀獎

                                             

                                             

                                            旌城史歌? 與時偕行

                                            The Historical Song of Jingcheng, Witnessed with the Times

                                            參賽院校:邵陽學院

                                            指導老師:黎穎惠?

                                            參賽者:莫文慧、 李佩瑄

                                            設計說明:廣漢“三星堆”作為德陽市乃至世界的文化瑰寶,揭開了古蜀的神秘面紗,而德陽作為古蜀的發源地,也唱響了一首首璀璨的史歌。
                                            本設計利用“三星堆”的文化碎片,與千年后的德陽市花月季相遇,相繼唱響“今生蜀地”、“湯谷扶木”、“太陽禮贊”、“鸞鳥鳴啼”四首史歌,將德陽不同階段的歷史娓娓道來。運用不同月季色調的搭配以及設置的藝術裝置,給予人們在四個階段有著不一樣的體驗。
                                            旌城史歌,與時偕行。我們感嘆這座城市的同時,又對它充滿好奇與期待。當千百塊碎片再次拼合,過去的歷史穿越了時間來到我們眼前,而未來,德陽又將帶給我們怎樣的驚喜…………
                                            ?As a cultural treasure of Deyang City and even the world, Guanghan “Sanxingdui” unveiled the mystery?of GuShu, and Deyang, as the birthplace of GuShu, also sang a brilliant historical song.
                                            This design uses the cultural fragments of “Sanxingdui” to meet the flower and moon season of Deyang City thousands of years later, and sings four historical songs of “the birth of GuShu in the fertile land”, “the tree of hope grows vigourously”, “very prosperous development” and “birds sing the song of the future”, and lings the history of Deyang Using the matching of different moon tones and setting art installations, people have a different experience in four stages.
                                            The historical song of Jingcheng is witnessed with the times. While we sigh at the city, we are full of curiosity and expectation. When thousands of fragments are put together again, the past history has travelled through time to come to us, and in the future, what kind of surprise will Deyang bring us...
                                            ?
                                            ?
                                            ?
                                            ?

                                            銀獎

                                            ?
                                            躍鯉記 —— 涌泉躍鯉,旌城不息

                                            The Story of Leaping Carp?

                                            —— Spurting Spring and Jumping Carps ,Jingcheng never stops

                                            ??

                                            參賽院校:貴州師范大學

                                            指導老師:范澤熙、董穎蘋

                                            參賽者:喬姝丹、白雪

                                            設計說明:“涌泉躍鯉,旌城不息”。中國德孝城位于著名的歷史文化古鎮——孝泉鎮,該設計方案以“孝”字為構思,由“姜詩孝親,涌泉躍鯉,安安送米”的美麗傳說引入,主旨思想是弘揚德陽孝道文化。該方案流線是由甲骨文的“孝”字衍生而來,設計中心主景是一個下沉式空間,空間中采用了魚形廊架,在廊架下方布置了鯉魚雕塑,有“鯉魚躍龍門”的含義,同時也貼合了“涌泉躍鯉”故事源頭。整個空間的造景也是通過座椅、魚線型雕塑以及植物配置遮蓋視線,讓觀者一步一景。在植物配植方面,以藍紫色花材為主,藍紫色月季的花語是珍惜、珍貴,象征孝道文化之珍貴。

                                            孝德作為中國社會一種共同遵守和踐行的價值觀在不斷發掘和體現,綿延流傳是我們每個時代的責任。

                                            “Spurting spring and jumping carps, and the Jingcheng never stops.". Dexiao City in China is located in Xiaoquan Town, a famous historical and cultural ancient town. The design concept is based on the word "filial piety", and is introduced by the beautiful legend of "Jiang Shi's filial piety, Spurting spring and jumping carps, and An'an's sending rice." The main idea is to promote the filial piety culture of Deyang. The streamline of this scheme is derived from the word "filial piety" in the oracle bone inscriptions. The main scene of the design center is a sunken space, in which a fish shaped veranda sculpture is used. Under the veranda, a carp sculpture is arranged, it has the meaning of "carp leaping over the Dragon's Gate", and also conforms to the source of the story of "Spurting spring and jumping carps".
                                            The entire space is also landscaped through seats, fish shaped colonnades, and plant arrangements to cover the view, allowing the viewer to take a step by step view. In terms of plant planting, mainly blue-violet flowers and materials, the flower language of blue-violet roses is precious, it symbolizes the preciousness of filial piety culture.
                                            Filial piety, as a common value observed and practiced in Chinese society, is constantly discovered and embodied, and its continuous spread is the responsibility of every era.? ??
                                            ?

                                            ?

                                             

                                            銀獎

                                             

                                            溯夢旌城

                                            Tracing Back to the Source Dream Back to Deyang

                                            參賽院校:普洱學院

                                            指導老師:許緯緯?

                                            參賽者:汪心悅、儂壯、黎偉、高琦瑾

                                            設計說明:德陽可謂“古之旌城、三星故里”。歷史需要延續和傳承,文明需要挖掘和創新,故而設計概念提取自三星堆文化中的“太陽神鳥”與“青銅神樹”。青銅神樹體現了古蜀人對太陽崇拜,同時又是古人心目中的登天之梯,反映了古人的神話宇宙觀。三星文化帶著神秘的色彩破土而出,述說著歷史的深遠,我們以此懷古溯今?!办骸睘轱椨形迳B羽的旗子,“絲帶”是對絲綢之路映射,通過旌旗與絲帶的結合,衍生出設計場地中提取自神鳥尾羽和絲帶造型的,具有舒展和張力十足的竹織構筑物。構筑物整體呈現出展翅欲飛的態勢和高低起伏、錯落有致的空間結構,象征著神鳥帶著旌旗迎風飛舞的優美姿態?!吧聒B銜旗”寄托著建設宜居旌城,共赴美好生活的期許。

                                            Deyang can be described as 'ancient Jingcheng, Samsung 's hometown '. History needs to be continued and inherited, and civilization needs to be excavated and innovated. Therefore, the design concept is extracted from the ' sun god bird ' and ' bronze god tree ' in the Sanxingdui culture. The Samsung culture comes out with mysterious color and tells the far-reaching history. We trace back to the past and the present.The ' jing ' is a flag decorated with five-colored bird feathers, and the ' ribbon ' is a mapping of the Silk Road. Through the combination of the jing flag and the ribbon, the bamboo texture structure with stretchy shape and full tension extracted from the bird tail feather and ribbon in the design site is derived. The structure as a whole shows a tendency to fly and a spatial structure of high and low ups and downs. The ' god bird flag ' is entrusted with the construction of livable Jingcheng and the expectation of a better life.

                                             

                                             

                                            ? ??
                                             

                                            優秀獎

                                             

                                            尋蜀記——季香旌城

                                            Records of Shu - Ji Xiang Jing Cheng

                                            參賽院校:河南工業大學,河南科技學院

                                            指導老師:郭全生,宋利利

                                            參賽者:曹晶達,吳沫雨,王曉娟,李彥,程可

                                            設計說明:設計以三星堆文化與月季相融合,用情感賦予古蜀文化色彩,從而為盡態極妍的花境世界增添生命力?;▓@路徑參考黃金面具精致的人像輪廓?;◣У呐帕徐`感來自于柔軟的月季花瓣與具有力度感的青銅鳥?;ň持羞\用鏤空的木制構筑物,光可穿過空洞灑在路面、花面、人身,從而產生不同的光影效果。以黃金面具眼部為元素提煉波浪般的線條,構成雙側弧形通透廊架,給人以流連忘返的沉浸感。結合場地花境性質和功能需求,打造一處供人游覽交流的現實生活境域。通過強勁有力的青銅器與柔軟的月季花相連接,讓人與空間形成更強的聯動。古蜀文化讓花境增添了歷史的厚重,力求營造“玉璋瑰珀流光溢,銅鏡青銅歲月沉。時光倒流夢回處,月季香里尋蜀記”的意境。

                                            The design integrates Sanxingdui culture with the moon season, and gives the ancient Shu culture color with emotions, thereby adding vitality to the world of flowers. The garden path references the delicate silhouette of a figure in a gold mask. The arrangement of the ribbons is inspired by the soft moon petals and the bronze birds with a sense of strength. The use of hollow wooden structures in the flower landscape, light can pass through the hollow and sprinkle on the road, flower surface, and human body, thus producing different light and shadow effects. The wavy lines are refined with the gold mask eyes as elements to form a double-sided curved transparent gallery frame, giving people a sense of immersion.? ?Combined with the nature and functional needs of the flower landscape of the site, it creates a real-life realm for people to visit and communicate. Through the strong bronze and soft moon flowers, people and the space form a stronger connection. The ancient Shu culture has added historical weight to the flower landscape, striving to create "jade treasure flowing light, copper mirror bronze years sinking." Go back in time and dream back, and find the artistic conception of "Shu Ji" in the moon and season fragrance.?
                                             

                                            優秀獎

                                             

                                            與三星堆的對話

                                            Dialogue with Sanxingdui——Long Lasting Flower Border DesignBased on Sanxingdui Culture

                                            參賽院校:西南林業大學

                                            指導老師:宋鈺紅、張龍

                                            參賽者:葉山渠

                                            設計說明:三星堆古遺址于1929年在德陽廣漢被發現,是迄今在我國西南地區發現的范圍最大、延續時間最長、文化內涵最豐富的文化遺址,被稱為20世紀人類最偉大的考古發現之一昭示了長江流域與黃河流域一樣,同屬中華文明的母體,被譽為“長江文明之源”。
                                            ? ? ? ?本花境設計提取三星堆文化元素結合多年生草本植物和灌木以及德陽市花月季打造長效花境,提取三星堆青銅神樹形態和太陽神鳥作為平面構成;運用平面鏡切片,作為場地入口構筑,象征三星堆文明在歷史中的閃光,人們可以在鏡子前同三星堆文明對話也是對自身的審視;以三星堆青銅面具之眼的元素生成構筑物三星堆之眼,游覽者可以穿越三星堆之眼,也可以在其內部休憩、觀賞;場地盡頭設置以青銅神樹為元素構成的祈福神樹人們可以在神樹下祈福許愿,帶走神樹上的花種播撒希望。本設計希望游覽者通過對花境的體驗,增強對三星堆文化的了解,實現與三星堆的對話,弘揚三星堆文化。
                                            ?The Sanxingdui Ancient Site was discovered in Guanghan, Deyang, in 1929. It is the largest, longest lasting, and richest cultural site ever discovered in southwest China. It is known as one of the greatest archaeological discoveries of the 20th century, demonstrating that the Yangtze River basin, like the Yellow River basin, belongs to the mother body of Chinese civilization and is known as the "source of Yangtze River civilization."
                                            This flower border design extracts cultural elements from Sanxingdui, combines perennial herbs and shrubs, as well as flowers and roses in Deyang City, to create a long-lasting flower border, and extracts the form of Sanxingdui bronze divine trees and sun divine birds as planar components; Using a flat mirror slice as the entrance to the venue, it symbolizes the flash of Sanxingdui civilization in history. People can converse with Sanxingdui civilization in front of the mirror and also examine themselves; Using the elements of the eye of the bronze mask of the Sanxingdui to create the structure, the eye of the Sanxingdui. Visitors can pass through the eye of the Sanxingdui and also rest and enjoy inside it; At the end of the site, a blessing tree composed of bronze divine trees is set up. People can pray and wish under the divine tree, taking away the flowers on the divine tree and sowing hope. This design hopes that visitors can enhance their understanding of Sanxingdui culture through the experience of flower border, achieve dialogue with Sanxingdui, and promote Sanxingdui culture.

                                            優秀獎

                                             

                                            勝春遍旌城

                                            Roses are blooming all over Jingcheng

                                            參賽院校:浙江廣廈建設職業技術大學

                                            指導老師:賈夢雪

                                            參賽者:張錦浩 、高夢瑩、陳逸婧

                                            設計說明:?一輪來自古蜀的金太陽,穿透了三千年的光。太陽神鳥作為古蜀文明的象征,從古綿延至今,是一代又一代德陽人不斷探索的精神動力。本次設計以金沙遺址中“金烏”這一形象作為主題,用德陽特有技藝“潮扇”的制作方式,再現神鳥翱翔騰躍的景象。古蜀續華章,旌城花正開。月季花作為德陽市花,象征著等待希望,期待未來。本次植物設計以月季為主題,以古人賞花時“觀聞賞品”來貫穿動線,希望在多個方面中讓人們體味到德陽月季的獨特韻律之美。
                                            同時,以德陽地標性建筑“彩虹橋”結合紐帶通向場地各處,緊密聯系著德陽與世界,同時也有歡迎四方來客之意。以文化為魂,以花境為體。作品寄予德陽發展前景的無限期待,各界人士各盡所能,攜手共創德陽美好未來,實現德陽生態宜居城市的宏大藍圖。
                                            扇骨金烏虹橋越,月季花滿勝旌城。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??
                                            ?A golden sun from ancient Shu, penetrating the light of three thousand years. As the symbol of ancient Shu civilization, the sun divine bird stretches from ancient times to now, and is the spiritual motivation for Deyang people to keep exploring generation after generation. This design takes the image of "golden Wu" in Jinsha site as the theme, and uses the production method of "tide fan", a unique technique of Deyang, to reproduce the scene of divine birds soaring and leaping. The magnificent chapters of ancient Shu have been continued to be written, and the flowers of Deyang are in full bloom. As the city flower of Deyang, rose symbolizes waiting for hope, looking forward to the future. This plant design takes the rose as the theme, through the moving line of the ancient people when appreciating flowers "view, smell and appreciate products", hoping to let people appreciate the unique rhythm of the beauty of Deyang Rose in many aspects.
                                            At the same time, the landmark building "Rainbow Bridge" of Deyang connects to all parts of the site, closely connecting Deyang and the world, and welcoming visitors from all over the world. Take culture as the interior and flowers as the exterior.The work expresses the infinite expectation of the development prospect of Deyang. People from all walks of life do their best to jointly create a better future of Deyang and realize the grand blueprint of an ecological livable city of Deyang.
                                            The Sun Divine Bird made of fan bones crossed the rainbow,the roses are blooming all over Deyang.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??

                                            ?

                                            ?

                                            優秀獎

                                             

                                             

                                            集美?共生

                                            Gather all the Good Things,Grow Together

                                            參賽院校:四川工業科技學院

                                            指導老師:楊玉梅、龍洋馳

                                            參賽者:黎詩佳、文靜、覃思潔、鄭鑫瑩

                                            設計說明:設計結合旌城深厚的歷史文化背景,利用其文化內涵與月季的外形特征進行有機結合,創作出集文化美、形態美、自然美于一體的設計方案。整個主題園區呈現出以紅、黃、紫為主的整體色調,充分研究到德陽的氣候、土質等自然環境,因地制宜,喬灌草自然結合(其設計中多數植物來自場地原有植物的移栽)。植物以不同種類月季為主,盡量保證三季有月季花的觀景現象。

                                            The design theme of this project is“Livable Jingcheng · Flowers and Roses”. The design combines the profound historical and cultural background of Jingcheng, using its cultural connotation and the appearance characteristics of roses to create a design scheme that integrates cultural beauty,morphological beauty, and natural beauty. The entire theme park presents an overall color tone dominated by red, yellow, and purple, fully studying the climate, soil quality, and other natural environments of Deyang, adapting measures to local conditions, and combining trees, shrubs, and grasses naturally (most of the plants in its design come from the transplanting of original plants on the site). The plants are mainly composed of different types of roses, and try to ensure that there are three seasons with a view of rose flowers. ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ?

                                             

                                            04/組織機構

                                            主辦單位:德陽經濟技術開發區管委會、德陽市城市管理行政執法局


                                            供稿:園林局
                                            ?

                                            相關:

                                            2023德陽大學生市花月季花境設計大賽

                                            2022德陽“宜居旌城·花簇月季”大學生市花月季花境設計大賽獲獎作品

                                            2022德陽“宜居旌城·花簇月季”大學生市花月季花境設計大賽

                                            評論已經被關閉。

                                            插入圖片
                                            關注 關注
                                            關注
                                            返回頂部
                                            亚洲国产精品无码第二|日韩AV毛片精品久久久|亚洲男人的天堂av|91无码人妻一区二区三区在线看